Жизнь и труды святых равноапостольных Мефодия и Кирилла, учителей Словенских.
Чтобы написать письмо, надо знать слова. А слова составлены из букв. Буквы соединены азбукой. Наша азбука сейчас почти в том виде, в каком ее принесли на Русь святые равноапостольные братья Кирилл и Мефодий, о которых я и поведу рассказ.
Святые равноапостольные Мефодий и Кириллбыли родными братьями. Старший — Мефодий сперва был воином, но, прослужив более десяти лет и познав суету житейскую, ушел в монахи на гору Олимп, где с большим смирением и кротостию старался выполнять монашеские обеты, занимаясь при этом изучением священных книг. Младший брат — Кирилл с детских лет возлюбил премудрость, и Бог дал ему большие способности к наукам. Своим умом и прилежанием он приводил в удивление учителей. Но он был премудр не только в науках, а также и в жизни. Он был воздержан и скромен, стремился общаться с добрыми и уклонялся от тех, которые могли совратить на зло. Скоро Кирилл стал священником и библиотекарем при Церкви святой Софии в Константинополе. Все, и даже царь, уважали его, и не раз он был защитником православия в спорах с еретиками и неверными.
Но Кириллтяготился жизнью в столичном городе. Скоро он ушел в одно тихое и глухое место, где стал заботиться только о своем спасении, а потом перебрался на Олимп к старшему брату Мефодию, с которым и стал жить вместе, исполняя в постничестве иноческие подвиги, проводя время в молитве или за книжным чтением.
В это время к греческому царю пришли послы от хазар, чтобы к ним прислали кого-нибудь разъяснить им истинную веру. Тогда царь по совету патриарха решил послать к хазарам блаженного Кирилла, которого призвали с горы Олимп, и царь сказал ему: “Иди, философ (так прозвали Кирилла за мудрость и ученость), к этим людям и с помощью Святой Троицы благовести им учение о Пресвятой Троице. Лучше тебя никто не может выполнить этого поручения”.
Кирилл согласился и уговорил брата своего, блаженного Мефодия, знавшего славянский язык, идти с ним на апостольское служение, просветить неверных светом Христовой веры. И отправились они вместе.
Насадив христианскую веру в хазарском царстве, святые учители Кирилл и Мефодий оставили там пришедших с ними священников и возвратились в Константинополь. Но прошло немного времени, и славянские князья прислали к греческому царю послов с просьбою:
“Наш народ… содержит закон Христианский. Только нет у нас такого учителя, который бы веру Христову объяснил нам на нашем языке. …Ввиду этого, владыко, пошли к нам такового епископа и учителя”. Решено было отправить к славянам Мефодия и Кирилла. Прежде всего святые усердно помолились Богу, и им открылась славянская азбука. Тогда они перевели на славянский язык Священное Писание и богослужебные книги. Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий прожили среди славян сорок месяцев, переходя с одного места на другое, везде поучая народ на славянском языке. Устраивая училища для славянских юношей, они приобрели много учеников, готовых быть хорошими учителями и достойными священнослужителями в своем народе. Для того чтобы посвятить своих учеников в священный сан, святые братья отправились с ними в Рим. Вскоре по прибытии немощный и прежде Кирилл, изнуренный трудами и долгим путешествием, тяжко заболел. Болезнь его продолжалась пятьдесят дней, после чего святой равноапостольный Кирилл преставился ко Господу. Святой же Мефодий был посвящен в епископы и еще много лет апостольски служил, просвещая славян светом Христианской веры.
Для того, чтобы мы могли качественно предоставить Вам услуги, мы используем cookies, которые сохраняются на Вашем компьютере. Нажимая СОГЛАСЕН, Вы подтверждаете то, что Вы проинформированы об использовании cookies на нашем сайте. Отключить cookies Вы можете в настройках своего браузера.СОГЛАСЕН